| 社名 | 河原啓明 |
| 自社PR | ニュース資料、ビジネス文書、論文から入札文書、特許明細書迄、幅広い分野の原稿を正確に翻訳いたします。 |
| 属性 | 個人 フルタイムで翻訳ができます |
| 所在国/都道府県 | 岐阜県 |
| 設立年数(個人の場合は経験年数) | 7年以上 |
| 営業日 | 平日のみ営業 |
| 営業時間帯 | 9:00〜18:00 |
| 日本語→中国語にかかる料金 | 2400円 |
| 日本語→中国語にかかる時間 | 30時間以内に納品可能 |
| 中国語→日本語にかかる料金 | 2400円 |
| 中国語→日本語にかかる時間 | 6時間以内に納品可能 |
| この料金には1名以上のダブルチェック制度は含まれていますか? | 含まれている |
| 営業時間内に見積もりの依頼があれば何時間くらいで返信できますか | 12時間以内に納品可能 |
| 対応できる中国語/言語 | 簡体字(GB),繁体字(BIG5コード) |
| 翻訳できる分野 | 広告/PR,自動車,e-ビジネス,金融,ゲーム&ギャンブル,ヒューマンリソース/人事,IT - ソフトウェアおよびハードウェア,法務文書・決算書,マルチメディア,マーケティング&デザイン,製造,品質管理・環境管理、海外規格,政治・経済・行政資料,電気通信,技術論文・技術資料,個人的な手紙やメール,特許明細書 |
| 1番目に得意な翻訳分野 | 法務文書・決算書 |
| 2番目に得意な翻訳分野 | 金融 |
| 3番目に得意な翻訳分野 | 金融 |
| 可能な納品時のファイル形式 | Microsoft Word,Microsoft EXCEL,Microsoft PowerPoint,紙(郵送),FAX |
| 対応できる納品状態 | e-mailによる送信 |
| 特急の翻訳対応サービス | 4時間以内に納品可能 |
| 特急時の割り増し料金 | 通常の1.5倍 |
| 受注の実績 | 『中国の司法改革に関する一考察』(訳文、陳志武著、愛知大学国際問題研究所「紀要」、2001年12月)等。 共訳『老板、庫存不好了』(原題:『ボス、在庫が大変です』)中国財政経済出版社、2004年3月。 北京普士達有限公司(Webページ翻訳) 北京市嘉誠泰和弁護士事務所(法律資料) 日中情報センター(法律、経済、入札文書、特許明細書、食品添加物、国家基準等)等々 |
| 発注から納品までの連絡方法 | メール,携帯電話 |
| 納品後の修正などの無料サポートはありますか?回数などに制限ありますか? | 1回、無料サポートいたします。 |
| ミニマム・チャージ(最低受注料金) | ありません |
| 翻訳の品質の向上するためにやっている事 | 100%ネイティブ翻訳を実現します。また、過去、様々な分野の原稿に対応し、用語を豊富に蓄積しているため、各分野の専門用語に対応できます。また、特許に関しては、明細書の書式に対応して訳文を作成いたします。 |
| 翻訳以外で対応できるサービス | 通訳 中国国内の市場調査、貿易コンサル支援 |
| お得な料金プラン | なし |
| クレジットカード決済対応 | 不可 |
| 日本からの振り込み口座 | ある |
| 御社の支払い条件について | 発注者の条件に合わせる |
※利用規約に同意した場合、下記のボタンをクリックして見積もり依頼フォームへお進み下さい![]() 見積もり依頼がうまくいかない場合 下記のようなエラーがでます ![]() | |
| FC2ブログ / Template by |
|