| 社名 | 博識中国 |
| 自社PR | 当社の翻訳は2名以上の共同作業で行い、最後はネイティブ翻訳者が細かいニュアンスまでチェックします。依頼先の条件に合せて翻訳致します。 |
| 属性 | 法人(有限) |
| 所在国/都道府県 | 京都府 |
| 設立年数(個人の場合は経験年数) | 1年以上 |
| 営業日 | 月〜金(祝日休み) |
| 営業時間帯 | 10:00〜21:00 |
| 日本語→中国語にかかる料金 | 3960円 |
| 日本語→中国語にかかる時間 | 24時間以内に納品可能 |
| 中国語→日本語にかかる料金 | 3800円 |
| 中国語→日本語にかかる時間 | 24時間以内に納品可能 |
| この料金には1名以上のダブルチェック制度は含まれていますか? | 含まれている |
| 営業時間内に見積もりの依頼があれば何時間くらいで返信できますか | 6時間以内に納品可能 |
| 対応できる中国語/言語 | 簡体字(GB),繁体字(BIG5コード) |
| 翻訳できる分野 | 広告/PR,自動車,e-ビジネス,金融,ゲーム&ギャンブル,健康/医学・歯学・薬学文書,ヒューマンリソース/人事,IT - ソフトウェアおよびハードウェア,法務文書・決算書,マルチメディア,マーケティング&デザイン,製造,旅行,品質管理・環境管理、海外規格,政治・経済・行政資料,電気通信,技術論文・技術資料,歴史・文化・地理,個人的な手紙やメール |
| 1番目に得意な翻訳分野 | 法務文書・決算書 |
| 2番目に得意な翻訳分野 | 製造 |
| 3番目に得意な翻訳分野 | 品質管理・環境管理、海外規格 |
| 可能な納品時のファイル形式 | Microsoft Word,Microsoft EXCEL,Microsoft PowerPoint,テキストファイル(メールに添付),紙(郵送),FAX |
| 対応できる納品状態 | e-mailによる送信,FAXによる送信,フロッピーディスク,CD-ROM,印刷物 |
| 特急の翻訳対応サービス | ある(割り増し料金あり) |
| 特急時の割り増し料金 | 通常の1.2倍 |
| 受注の実績 | 作業マニュアル、学術論文、特許申請書類、その他 |
| 発注から納品までの連絡方法 | 電話,FAX,メール,手紙,その他 |
| 納品後の修正などの無料サポートはありますか?回数などに制限ありますか? | 納品後の修正は基本的に何回でも無料でさせていただきます。 |
| ミニマム・チャージ(最低受注料金) | 特になし |
| 翻訳の品質の向上するためにやっている事 | 常に2〜3人以上のチェックで、最後はネイティブの翻訳者が自然な文章であるかどうかをチェックします。 |
| 翻訳以外で対応できるサービス | ありません |
| お得な料金プラン | 文字数4000字以上から割引 |
| クレジットカード決済対応 | 不可 |
| 日本からの振り込み口座 | ある |
| 御社の支払い条件について | 納品後に弊社指定の締め日で後払い |
※利用規約に同意した場合、下記のボタンをクリックして見積もり依頼フォームへお進み下さい![]() 見積もり依頼がうまくいかない場合 下記のようなエラーがでます ![]() | |
| FC2ブログ / Template by |
|